RMB:美国钱叫“美金”,日本钱叫“日元”,那老外们如何称呼人民币?_数字货币交易员工作内容

自改革开放以来,中国各个方面的发展可谓是突飞猛进,令世界各国为之瞩目,而中国人的消费能力更是成为了各个国家眼中的“佼佼者”,这一点在去外国旅游方面表现得尤为突出,众所周知,到任何一个国家消费,都要首先兑换当地货币,就比如去了美国换美金,去了日本换日元,那么问题来了,老外们是如何称呼人民币的呢?

或许有人会说,外国人会称人民币为“RMB”,也就是“人民币”首字母的缩写,这对于中国人来说很容易理解,但是首先要知道,老外是不懂中国汉语拼音的,所以他们根本不会明白为何要用“RMB”三个字母称呼人民币,事实上在国外,我国人民币真正的叫法是“CNY”,这又是什么含义呢?

外国人之所以会成人民币为“CNY”,是因为“中国”英文为“China”,简称为“CHN”或“CN”,“CHN”通常会使用于各种正规赛事方面,“CN”则是通用于民间,所以很多外国人谈到中国的时候,只要看到“CN”两个字母,都会知道,他只带的是中国,“CNY”中的“Y”指的是金钱的意思。

由此一来,人民币就被称为“CNY”,所以大家在去外国旅游的时候,一定不要说“RMB”,不然外国人有可能会听不懂,相对来说,“CNY”就比较广为人知了。其实除了这种说法之外,还有另一种说法,那就“CNY”中的“CN”代表着中国因特网中固有的域名,“CN”域名是全世界唯一由中国来负责管理的顶级国际域名,所以外国人使用CN特指中国。

如果按照这样说法的话,“CNY”被理解成中国人民币也是理所应当的。近几年来,随着移动支付的快速发展,我国正在积极开发、推广,希望能够通过数字货币来绕开外币,从而实现更加自由高效的交易,这种技术的普及会导致市面上流通的纸币变得越来越少,但也会为经济发展带来更多机遇,大家出国消费也不用带现金,只要一部手机就可以搞定一切。

或许在未来的某一天,纸币会彻底地退出市场,成为历史,那么到时候,你会为它感到惋惜吗?欢迎在下方留言评论!

郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。

大币网

[0:15ms0-4:127ms