韩国版《比悲伤更悲伤的故事》剧照。
中国版《比悲伤更悲伤的故事》剧照。
刘亚仁版《老手》
云南首个元宇宙产业园落户昆明,预计总投资 2600 万元:金色财经报道,12月13日,元宇宙服务贸易虚拟产业园(以下简称“元宇宙产业园”)正式落户中国(云南)自由贸易试验区昆明片区。据悉,该产业园是云南首个元宇宙产业园。按规划,元宇宙产业园项目建设周期三年(2022—2024年),预计总投资2600万元;规划布局“1个服贸创新中心+N个特色主题园区”,同时探索开发NFT(非同质化代币)产品,为全省服务贸易产业提供新的动力。具体来说,计划构建5个虚拟服贸基地、打造10项服贸虚拟应用场景、发布多种NFT服贸产品,并结合服贸行政管理工作,打造元宇宙行政服务生态。(昆明日报)[2022/12/14 21:44:00]
2022世界人工智能大会共计25个人工智能产业项目签约 总投资近150亿元:金色财经消息,2022世界人工智能大会今天(9月3日)在上海闭幕。今年的大会以“智联世界、元生无界”为主题,聚焦虚拟原生、数字孪生和空间计算等元宇宙核心技术,并发布了元宇宙六大应用场景。25个“上海人工智能代表性产业项目”重磅签约,其中8家企业进行现场签约,17家企业在元宇宙会场同步签约,总投资近150亿元。从去年大会到今年大会共166个项目签约,总投资905亿元。(财联社)[2022/9/3 13:06:49]
包贝尔版《“大”人物》
由林孝谦执导,刘以豪、陈意涵等主演的爱情电影《比悲伤更悲伤的故事》3月14日公映,该片翻拍自2009年的韩国同名电影,已于去年11月30日在中国上映。最开始,因为片名太过悲伤,导演在找投资时相当不顺利:“每次去见投资人,提出这个片名大家就摇头,投资方总会说‘这也太悲伤了’,都不敢投资,所以我们只能强调这只是暂定片名,打算之后再更改。但后来越叫越顺口,我们就想一把吧!”结果最后电影卖出2.38亿台币票房,成为去年华语片票房冠军。
总投资约5亿元的国内首个“区块链+半导体装备产业园”项目落地:金色财经报道,“强省会”湖南自贸区长沙县区块在行动活动举行。活动签约的38个重点产业项目中,领域涵盖进口货物加工、跨境贸易、精准医疗、半导体产业、智能芯片等多方面。
据自贸长沙消息,总投资约5亿元的天河汇高链半导体产业基地项目,是国内首个“区块链+半导体装备产业园”项目。项目将联合国防科大、北京大学等知名高校在园区开展技术攻关,引进、培育数字领域的高端人才并争创人工智能、区块链等领域自主可控的核心专利,在区内形成集研发、生产、销售与结算于一体的全产业链。(腾讯网)[2022/4/21 14:38:17]
影片讲述了一对彼此相爱的男女生活在一起,但因为男主角身患癌症,无法陪伴女主角一生,便隐瞒病情,帮女主角找到一个托付一生的好男人。其实,女主角早就知晓了一切,但还是按照男主角的计划进行着一切。该片虽然是去年华语片票房冠军,但口碑并没有超过原版,这也是大多数中国翻拍版本的宿命。新京报记者统计了近7年翻拍自韩国电影的8部华语片,并且在票房、口碑等方面与原版做了比较,发现8部翻拍自韩国的国产片,没有一部超越原作。
江西推出总投资超过1.5万亿元的重点产业招商项目 区块链入选:江西省发改委日前发布“2020年江西省重点产业招商项目”,共推出涉及重大基础设施、战略性新兴产业、大健康、现代服务业等七大领域的1431个招商项目,总投资15099亿元。在战略性新兴产业领域有395个项目,总投资5889亿元。其中电子信息、移动物联网、虚拟现实、区块链、5G等新一代信息技术是产业布局的重点;航空产业包括大型客机维修及客改货项目、吉安县国际飞行学院、空中之星轻型公务飞机合作项目等重点招商项目。(中证网)[2020/3/29]
中韩版本比较
除了刚刚上映的《比悲伤更悲伤的故事》之外,其他7部翻拍自韩国的国产片,整体票房不是太理想,只有3部电影票房过亿:
《分手合约》1.92亿。
《我是证人》2.15亿。
《“大”人物》3.79亿。
相比来说,韩国原版在票房上整体表现不错:
在仅有5140万人口的韩国,电影《老手》的观影人次达到1340万,票房达到1000亿韩元,目前位居韩国影史票房榜第五。
《非常主播》观影人次822万人。
《捉迷藏》观影人次560万人次。
口碑
从豆瓣评分来看,8部韩国原版电影平均分是7.55分。
中国翻拍版本只有5.65分,还没有达到及格线。
翻拍的8部中国电影中,评分最高的是五百执导,王千源、包贝尔主演的《“大”人物》,评分6.6分,也是与韩版分数差距最小的,只比原版的《老手》低1分。
分数差距最大的是安兵基执导,佟大为、陈妍希主演的《外公芳龄38》,与韩版《非常主播》相差3.7分。
奖项
8部翻拍自韩国的国产片,在电影奖项方面没有任何斩获,甚至连提名都没有。
反观韩国原版,在韩国本土的各类电影奖项上收获颇丰:
《老手》获得第25届釜日电影奖最佳作品,导演柳承菀获得第52届韩国百想艺术大赏最佳导演。
《走到尽头》导演金成勋获得第51届韩国电影大钟奖和第51届韩国百想艺术大赏最佳导演,两位男主角李善均和赵震雄同时获得第51届韩国百想艺术大赏电影类最佳男主角。
《盲证》主演金荷娜获得第48届韩国电影大钟奖和第32届韩国青龙电影奖最佳女主角奖,编剧崔民锡获得第48届韩国电影大钟奖最佳剧本奖。
《比悲伤更悲伤的故事》中韩版本比较
相同
故事
男女主角从相识到同居,男主角患癌隐瞒对方,让对方找一个好男人嫁掉,帮女主试婚纱,出席婚礼等重要的事件转折,中国版本都与韩国原版保持高度一致,并且有一些细节上也完全吻合,比如女主角在操场上将烟雾吐到男主角脸上,两人一见钟情,生活中两人都喜欢吃泡面,甚至两人的名字Cream和K都是原版中人物的名字。
叙事方式
影片前三分之二都是以男主角的视角进行叙事,他对女主角隐瞒自己的病情,安排着对方的幸福。但后三分之一叙事视角发生了转变,以女主角的视角叙事,原来她早就知道了男主角的病情,并且故意装作不知道,听从男主角的安排。并且,电影中还穿插着男女主角小时候的闪回片段,这种叙事方式也都与韩版高度吻合。
主要角色设定
两个版本中都有4个主要人物:男主角K是一位唱片制作人,他遗传了父亲的癌症,而母亲留下一笔钱离他而去;女主角Cream是一位优秀的作词人,父母因车祸去世,成为孤儿;男配角杨佑贤是一位事业有成的牙医;而片中Cindy是一位搞艺术的摄影师。这4个主要人物的身份设定也与韩版非常一致。
差异
结尾
韩版结尾,女主角去世,牙医将男女主角穿着结婚礼服的照片放在女主角的骨灰盒旁。中国版本中,编剧加了一段剧情:女主结婚之后,又跑到了医院去找躺在病床上的男主,两人回到家中,坐在沙发上拍了一张合影,男主靠在女主身上睡去。这也是整部影片特别煽情的段落。
为何翻拍多失败?
剧本:过于依赖原作
中国电影在翻拍韩国电影时,往往是依葫芦画瓢,剧本照搬原著,太依赖于原作,没有做太多本土化的创新。比如,刘杰执导的《捉迷藏》在剧本上就高度还原了韩版,但是作为一部悬疑片,很多观众都看过原版,中国版本再没有任何创新的话,观众看起来就没有新鲜感。
演员:流量明星演技差
或许是因为投资压力,中国版在选择演员时会更倾向流量明星,典型的例子便是《我是证人》中的杨幂与鹿晗,因为杨幂饰演的角色是一个盲人,难度特别大,虽然能看出她的努力,但演技还是被很多观众诟病。另外,《“大”人物》中的包贝尔也是被观众诟病的一个失败选角,观众很难将包贝尔的形象与一个富二代公子哥儿联系在一起,原作中,这个角色是颜值与实力并存的刘亚仁。
观众:先入为主意识重
其实,无论何种形式的翻拍,都不讨好。毕竟被翻拍的作品,在口碑或者票房上都很有影响力,观众评价翻拍的作品总是会带有先入为主的意识。国内也有一些作品,比如杜琪峰豆瓣评分7.3分的作品《战》被韩国翻拍成同名电影,豆瓣评分6.4分。豆瓣评分7.7分的国产片《全民目击》被韩国翻拍成《沉默》,豆瓣评分仅有5.8分。
撰文/滕朝
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。